R1.0:3 про время и приоритеты

Мне многие кому показывал тоже говорят что тексты МИМ сложно читать (не говоря о текстах Анатолия Левенчука которые читать ещё сложнее, но это отдельный вопрос).
Как будто с одной стороны переусложнение есть ввиду большого количества новой (или по-новому используемой) терминологии. С другой стороны я стал понимать что такое усложнение имеет несколько целей, как формирование “своего” языка для “своего” сообщества (о чём где-то тут даже было прямо написано), так и например обеспечение семантической чистоты - то есть избегание употребления одного термина в разных значениях в схожих контекстах. Это неминуемо приводит к сложности текстов. Работа с FPF кстати ещё увеличивает эту сложность, взять хоть переименование в резидентуры. Но зато действительно термин свободен от двусмысленности, сложно спорить.
Вместе с тем эта сложность компенсируется многократным повторением одного и того же в разных главах и иногда даже в одной в разных абзацах. Иногда ощущение что это писал ИИ, хотя понятно что пока ещё большинство текстов написаны вручную, и такие повторения - тоже намеренны, чтобы обеспечить максимальный учёт “кривой забывания” и впечатать в память и новую терминологию, и то что она означает.
При этом длина текстов конечно увеличивается, что тоже может косвенно восприниматься как сложность.
В общем, краткий комментарий - да, сложность есть, частично реальная и необходимая, частично - кажущаяся ввиду объёма, тоже необходимого.
Если прогнать тексты руководств через паттерн FPF по сокращению, про который только что написал@ailev - они станут сильно короче (там утверждают что до 7 раз) - но повторяемость для лучшего усвоения с этим сокращением тоже потеряется, и там где раньше нужно было пройти два раза, возможно потребуется пройти шесть… Ну это образно говоря, гипотеза у меня такая. Проверяю.