[МиС-2024] Онтологический дребезг

Сложностей в коммуникации хватает. Попробую подумать какие из них связаны с отнологическим дребезгом, а какие нет.

Я фоном часто ощущаю некое неудовольствие в процессе общения, от необходимости интерпретировать слова собеседника. На мой взгляд неудовольствие бывает вызвано двумя вещами: 1) долго не переходим к цели коммуникации 2) мне в целом непонятно или сложно понять про что мы говорим.

Давайте смотреть на свежий пример. Переписка в рабочем чате.

Л: <ссылка на задачу> (“перейти на использование UUID v7”)
можешь пожалуйста описать что является итогом перехода
задача в код ревью
непонятно что ревьювить
я: все MR’ы с UUID v7. Их в принципе поревьювили. У меня есть несколько замечаний от Д., я их буду исправлять.
Л: там просто в задаче нет мра
Голос за кадром: я два дня назад просила ревью этой задачи в общем чате.
Я: <cкидываю сообщение, где перечислены все ссылки на MR’ы>.
Л: <ссылка на задачу>
вот тут нет мр
Я: Завтра прикреплю.

Был у меня дребезг в процесе?
Был.
Какой это дребезг?
Нечеткий call to action. В наших терминах - неясная референция.

Ты мне говоришь вот задача, ей нужно ревью. Я предполагаю что-то такое: “я не нашёл код который нужно ревьювить”. Я тебе говорю, уже не нужно ревьювить. Мне поревьювили. Но там есть работа с моей стороны. Подумала, но не сказала о том, что задача возможно не совсем в верном статусе. Я её не успела вернуть в состояние “В работе”, собиралась это сделать на следующий день. Диалог наш начался, когда рабочий день уже кончился. “В задаче нет мра.” Я про себя “ну и что”. Вот тебе ссылки на мры. Опять “в задаче нет мра”. Окей, я переоформлю. Зачем было два раза повторять про то, что нет мра. И сначала спрашивать про ревью. Хотя бы на втором повторе можно описать желаемое действие “добавь в задачу ссылки на мры”.

Сила дребезга
Я скажу, что в целом нарастает именно раздражение от формата диалога.

Моя обычная реакция
Но сам диалог очень быстрый. И страшно признаться, я привыкла что люди вот так общаются. И я пытаюсь угадать правильный ответ, подсовывая решения. Сейчас понимаю, что это так же глупо, как продолжать задавать вопрос, который человек не понимает.

Предпочитаемая реакция
Уточнять запрос. Задумалась почему я этого не делаю. На такие запросы, хочется отвечать в стиле “что тебе от меня надо” или “что ты от меня хочешь”. Мне такие формы кажутся слишком неформальными для рабочей переписки. Возможно начать с “я тебя не совсем понимаю” и “в чём вопрос” будет более уместно.

Ещё пример.

Я: обозначь тут пожалуйста главные цели/бонусы от <вот этой большой задачи>
Л: они были много раз обозначены
если нужно будет повторить
на синке повторим
не один раз обсуждали
просьба по возможности присутствовать на синках и ревью

Мне кажется я достаточно вежливо попросила простую вещь “письменно сформулировать цели”. Видимо задела. Как раз вот эти “разговоры на синках”, на которых много говорится, но ничего не фиксируется у нас камень преткновения. Ходите на синки (каждый день) - а работать когда?

И такие формулировки каждый день. К ним привыкаешь и не видишь, как шум. А сейчас я всмотрелась и вижу.

А: ссылка на MR, ревью плиз
Л: а номер задачи правильный?
А: да
Л: ссылка что-то не работает
А: у гитлаба не всегда получается
я: если ты про подсветку в гитлабе, то в этом репозитории она не работает. Вообще по-моему работает только в другом

Тут я правильно угадала запрос. Ведь дело было не в номере задачи. И указание на то, что не работает ссылка. Это указание на то, что номер задачи, указанный в названии MRа в гитлабе не превратился в полноценную ссылку на задачу в нашем таск-трекере. Без знания всего контекста никак это не угадать. А почему он не превратился толком никто не знает. У меня чисто из насмотренности это знание. И то потому что протаскиванием этой интеграции я лично занималась. Хотелось, чтобы было удобно.

1 лайк

Имхо это очень хороший и жизненный пример “онтологического дребезга”.
Я прям прочувствовал боль ситуации.

Мои мысли(на всякий случай - я никого не хочу обвинить в чем-то или “тыкнуть”):

  • люди задолбаны. Так я чувствую прочитав эти примеры. Все вот эти мелкие доебки-уколы типа: “ходи на синки”, “не один раз обсуждали”, “я не нашел код” и т.д.
  • огонек в людях еле тлеет или уже потух. Может это мой опыт, но когда глаза у людей горят, почему-то такого не возникает. Даже если все через задницу. Люди больше общаются с позиции: “а как я могу тебе помочь”, “давай еще раз объясню” и т.д.
  • я вспоминаю как работал с похожими ощущениями. Довольно депрессивно, выматывающе. Лучше быть как можно быстрее как можно дальше от такой ситуации путем: увольнения человека(если это один депрессуху нагоняет и заражает остальных), попытками изменить, уволится самому.

Как мы такое лечили:

заручившись поддержкой менеджера остановили работу на 2 дня. Сели в одну комнату и обсуждали WaysOfWorking:

  • сначала что не так и почему это надо поменять
  • чего бы хотелось
  • как мы будем оформлять задачи/документацию/код/MRы и т.д. (тут было важно придти к более-менее рабочему консенсусу)
  • как мы коммуницируем(когда созваниваемся/нет, через сколько я ожидаю ответ на сообщение: час/два/сутки? )
  • и там много чего еще было
  • все договоренности записали в документ(это не в граните высечено, можно и поменять потом если подсветим, что что-то не так работает как хочется)

В целом можно сказать что мы проблемы полечили и команда стала продуктивной и, что очень важно, стабильной.

Но что мне было жалко - тот огонь который был до “поломки” так никогда и не разгорелся потом(одна из главных причин почему я оттуда ушел в итоге)

1 лайк

Всё же надо разобраться точнее. Онтологический дребезг - это когда у собеседника онтологические ошибки: неясен объект, несоответствие объекта типу. Когда собеседники одинаково понимают о чём идёт речь, только вот незадача - один думает что объект существует, а второй (точно понимая о каком объекте речь!) уверен, что такого объекта нет - это специальная такая ситуация, под онтологический дребезг её можно подвести, но это всё же отдельный тип ошибки.

1 лайк