Заметки по разделу "8. Описания и шаблоны описаний", курс "Рациональная работа"

Описание включает в себя: носитель с типом “физический объект”, значение описания (указание на объект и его тип), способ толкования (как понять, что в описании). Выделять отдельно способ толкования может показаться лишним, но это не так. Даже описание с естественного языка требует интерпретации во внутренние представления и идеи в мозге. Обычно это - инструкция, которая убирает разницу между бытовым и специальным знанием. Для географической карты это легенда карты, для пособия или положения - список терминов.
Для географической карты получается такая последовательность: местность::мир/МФО - репрезентируется картой::/экземпляр_модели/описание - описанной легендой карты::модель_данных/описание - истолкованными во - внутренние представления::модель/ФФО.
Можно даже добавить к последовательности выше легенду. До двойного двоеточия жирным шрифтом выделены объекты внимания, курсивом - кортеж. После двойного двоеточия: до слэша - уровень онтологии, после - тип.

Чтобы понять описание предметной области - надо понимать язык, понятия и связывающие их отношения: классы и типы. Тогда я смогу выделить объекты предметной области, классифицировать их, определить отношения между объектами. Т.о. я получу модель/описание.

Уровень онтологии Что это С чем работаем Пример
Язык записи язык записи, которым мы пользуемся для описания предыдущих уровней. Естественный язык
Система типов Система типов BORO (Физический объект, Класс, Кортеж). Созданная как расширение BORO система типов ШСМ (ФФО, МФО, Роль, Описание). Стандарты, протоколы, законы Стандарт: ГОСТ, , ТУ или др.
Прикладная онтология Онтология предметной области, разделяемая каким-то большим сообществом (больше, чем фирма), мета-У модель Словари, вики, список терминов Кузнечное дело, металлургия
Модель данных Система классов, рабочая онтология, шаблон описания, мета-С модель Раздел с терминами, легенда карты, инструкция, шаблон/пустографка таблицы Конструкторская документация, технологическая карта
Экземпляр модели Операционная модель, модель объектов в мире Знаки, модели, описания, перечисление объектов и свойств Сборочный чертеж
Мир Реальные объекты Конкретные физические объекты, или ментальные объекты, выделяемые из фона. Сабля::изделие, артикул ххх, номер хх

Непривычно думать о сабле так, без какой-нибудь электропечи, кузнеца и молота, брызг стали, облоя и т.д. Говорю сабля и виду какой-то процесс изготовления. А тут - типы, записки, чертежи. Ощущение, что думаю куда-то не туда. То же самое про другие объекты, тот же телефон или стакан. Их же кто-то как-то сделал, и ценится именно это. Платят за прикладное мастерство. Умеешь делать сабли или стаканы - не пропадешь. С другой стороны, перед тем как сделать стакан или саблю, их описывают. И уже в этом описании можно как минимум найти и устранить ошибки, пока продукт не запущен в серию. Да и менять что-то в изготовлении проще, когда есть подробная документация. Так что просто надо привыкнуть.

Начиная или поддерживая коммуникацию, нужно::норма думать не просто о цели, но и заземлять ее. Чего от меня хотят, каких физических действий? Говорим ли мы об одном и том же? Одинаково ли понимаем то, что говорим? Если не сделать так, можно уйти в дебри процессов, документов, описаний. Или согласиться на то, чего не знаешь сам, как в предыдущем посте.