В дополнение к ранее опубликованному посту “Системы и функции: названия важны” описываю еще ряд проблем, которые выявились в процессе обсуждения. В процессе обучения системному мышлению мы собираем наиболее часто встречающиеся проблемы и затруднения. Думаю, что необходимо сформировать методическую мастерскую, которая будет собирать подобные затруднения и проводить методически-разъяснительную работу. Вот несколько методических идей и примеров:
1. Требуется явно говорить о разделении “слова” и “понятия”, обращая внимание, что одно и тоже слово используется для обозначения объектов разных типов. Например, танец::система и танец::процесс. Конкретное значение слова "танец" определяется в контексте, а не только потому что это слово зарезервировано за конкретным типом. Такое резервирование культурно-обусловлено, и, например, "автомобиль" не может быть процессом, однако некоторые слова типа "танец" используются для обозначения разных типов (Анатолий даже грозился табуировать слово танец, чтобы студенты не путались. Система - танцевальная пара, а танец - это процесс). Поэтому важно в контексте обращать внимание на тип объекта обозначаемого словом. Здесь, вероятно, уместна аналогия с английским языком, где отдельное слово мало что означает, оно раскрывается (понятен его смысл) в полном предложении. Большинство разногласий можно убрать, если апеллировать к культуре, то есть явно говорить, что в культуре так говорить не принято. Ну и еще придется устранить в наших онлайн-курсах ошибки или неточности, которые не добавляют понимания.
2. Второй пример тоже о словах, но он касается разделения понятий физического и функционального объектов. Сейчас эта тема при прохождении курсов не осознается студентами. Вот попробуйте оценить высказывания: “Думаю, что мне нужно взять с собой шорты в поездку” и “Я возьму в поездку вот эти красные шорты”. В обоих случаях используется слово “шорты”, но в первом предложении шорты::функциональный объект, а вот втором - шорты::физический объект. В обычной жизни эти понятия системного мышления (функциональный и физический объекты) не разделяются вниманием, но в рабочих проектах такое разделение необходимо. Подробнее об этом написал пост в блоге.
3. В развитии второго примера необходимо обращать внимание, что сам по себе физический объект не является системой. Вернее, это система в классическом первом поколении системного подхода, но уже во втором поколении одной физичности недостаточно. Например, камень - физический объект. Но системой он становится только когда кто-то “поставил” его в определенную функциональную роль (функциональный объект). Отсюда появляется и название системы. Например, когда кому-то нужно, тогда камень становится пресс-папье. Система - пресс-папье, а не камень. И слово “пресс-папье” - это название определенного культурно-обусловленного класса систем.
Названия многих физических объектов получились из культуры, потому что эти предметы выполняли уже долгое время определенные функции или играли соответствующие роли. Поэтому важно из контекста понимать тип объекта, которым обозначается слово. Например, когда говорим молоток, то это просто физический объект или это уже функциональный объект (то есть “появилась” система)? В первом случае я могу маленькому сыну объяснять, что вот смотри этот предмет называется “молоток”, а во втором случае я говорю, что мне нужно найти “молоток”, чтобы забить гвоздь. Во втором случая “молоток” уже мыслится системой, и будет найден физический объект, который исполнит роль молотка. Может это будет физический объект - камень.
При этом “молоток” - это такое же культурно-обусловленное название класса систем, как и класс систем “автомобиль” или “пресс-папье”. Можно говорить, что молоток - это роль или функциональный объект. Но при этом также возможно, что молоток::физический объект играет роль системы пресс-папье. То есть все смыслы слов нужно улавливать из контекста, при этом, конечно, опираясь на культуру (хотя и не полностью).
Подобные методические примеры можно продолжать. Если вы хотите поучаствовать в разработке подобных материалов, то присоединяйтесь к методической мастерской в чате телеграм. Мы ждем волонтеров, которые будут собирать наиболее часто встречающие ошибки и затруднения по нашим курсам, а также выпускников, которые могли бы создавать методические материалы по выявленным проблемам.