Состояния системы меняются, и рассмотрение частей и целых материальных объектов даёт возможность говорить об изменениях — то есть обсуждать изменения/действия/процессы/работы/процедуры/activities просто как наборы взаимодействующих систем/воплощений_систем/вещей-в-физическом-мире в качестве частей целого изменения/процесса. Процесс называется обычно глаголом или отглагольным существительным (тут много нюансов, но мы обсудим это во второй половине книги/курса).
«Забивание гвоздя» при этом легко представить просто как перечисление физических предметов, участвующих/взаимодействующих/взаимоизменяющих свои характеристики в период времени, соответствующий этому забиванию — т.е. «забивание гвоздя состоит из гвоздя, молотка, доски, плотника». А отношение участия (participation) в изменениях/действиях/процессах/процедурах/activities — это просто специализация отношения состава (composition, part_of).
Очень трудно обнаружить «процесс забивания гвоздя», сами процессы-как-изменения невидимы, но очень легко обнаружить взаимно изменяющиеся гвоздь, молоток, доску, плотника. Чуть сложней обнаружить их, если роль молотка исполняет камень, а роль доски играет стена, а роль плотника играете вы сами (и поэтому забываете включить в процесс себя), и лишь гвоздь остаётся гвоздём. Но вот это сведение «процессов» к материальным предметам, взаимоменяющимся в ходе их взаимодействия, оно остаётся надёжным приёмом для поиска работ, действий, практик, процессов, функций, сервисов и прочего поведения в физическом мире. Ищите в мире не обозначаемые глаголами действия, ищите обозначаемые существительными объекты, которые как-то себя ведут во взаимодействии, проявляют в мир своё поведение.
Во многих графических языках моделирования стрелочки с ромбиками на конце как раз означают отношение состава, причём целое там, где ромбик, а часть — где ромбика нет. Жёлтый «шеврон вбок» это стилизованная стрелка, означает, что что-то меняется во времени, им обозначен «процесс». А голубые кружочки означают физические предметы, участвующие в этом процессе. Голубые кружочки — это части процесса.
Так, конкретное исполнение (экземпляр, процесс) «танца» в какой-то момент времени начинает существовать, а в какой-то момент времени прекращает существование — процессы не вечны, как и любые физические объекты. Танец тут является целой системой и включает в себя на время его исполнения всех танцоров (людей, исполняющих роль танцора, в состоянии «танцор» от начала до конца танца), поддерживающий их фрагмент четырёхмерного пола (доски, играющие роль пола на время существования помещения), и ещё объем воздуха с колебаниями в нём, ибо в этих колебаниях — музыка для танца. Так что инженер, который думает о танце таким образом, может подумать и об источнике колебаний воздуха, и включить в состав танца плеер (смартфон в роли плеера) и аудиосистему (роль аудиосистемы может играть или стационарные усилители и аудиоколонки клуба, или портативная акустика).
Танец — это процесс/действие/activity, но мы можем думать о нём примерно так же, как о «станке», «автомобиле», «отверстии». И уточнять, что такое «танец» можно, давая примеры его воплощений, а не обращаясь к определениям (что часто приводит к длительным и бесплодным «спорам о терминах»). О самых разных предметах (включая процессы!) можно думать более-менее одинаково, и это сильно экономит мышление.
По танцу тем самым, как и любому другому воплощению системы, можно условно «постучать», его можно «положить в тачку», на него можно условно «показать пальцем» — просто это происходит с физическими вещами-частями танца, в нём участвующими. Условность заключается в том, что физические объекты в системах могут быть недоступны, слишком маленькими, слишком горячими — это неважно, речь идёт просто о том, что мы говорим о физическом мире, обсуждаем что-то воплощённое, а не абстрактное/идеальное/информационное. Условность с процессами тут в том, что в нём участвует много самых разных частей, и трудно представить, как вы «стучите» по ним всем в ходе их взаимодействия. Просто нужно понимать, что все эти самые разные меняющиеся физические/материальные объекты присутствуют в физическом мире, это не описания и не документация. Процессы физичны, а системы-процессы мало отличаются в их рассмотрении от систем-вещей (и наоборот тоже верно: системы-вещи мало отличаются в их рассмотрении от систем-процессов, они же себя как-то ведут в их взаимодействии со своим окружением, или в них как-то себя ведут их части во взаимодействии друг с другом).
Даже по деятельности предприятия можно «постучать». Хотя деятельность предприятия много сложней танца, но по большому счёту не так уж от танца и отличается, там взаимодействуют в ходе этой деятельности люди, оборудование, здания и сооружения, сырьё и полуфабрикаты. Вот по ним и можно постучать. Предприятие существует в нашем мире. Несмотря на его процессный характер, можно с ним работать как с «вещью», хотя и состоящей из очень многих других вещей, участвующих в его деятельности.
Системы (в том числе процессы, в том числе и работы) какого-то предприятия, и в том числе оргпроцессы[1] предприятия тем самым становятся вполне «физичными», неабстрактными, имеющими пространственно-временную протяжённость, их легко представить, их легко обнаружить по их описаниям, их легко описывать. Для начала нужно просто перечислить входящие в оргпроцесс физические объекты — и сразу станет понятно, одинаково ли вы понимаете этот оргпроцесс с другими людьми на предприятии. Но нельзя «подводить под определение», нельзя определять оргпроцессы через задание для них каких-то классов операций/процедур, это только приведёт к спору о терминах. И нельзя считать регламенты оргпроцессов ими самими: регламенты только описывают процесс! «Постучать» по регламенту (на экране, или бумаге, или даже по компьютерной памяти) нельзя, но можно постучать по регламенту-на-носителе, по документу регламента, процессной документации. И это постучать по совсем другому объекту, чем оргпроцесс/работа, определяемые регламентом.
Мы часто будем приводить в качестве примера системы танец — танцы имеют процессную природу, они не такие тривиальные для мышления, как насосы или автомобили. Но танцы всё ещё много проще предприятия, поэтому думать о танцах проще, чем о предприятии. И совсем недаром одна из классических (год выпуска — 1999) книг Peter Senge по системному мышлению для предприятий называется «Танец перемен»[2].
- [1] Мы вслед за ISO 29148 рекомендуем говорить не «бизнес-процессы» (business process), а «организационные процессы» (organizational processes), оргпроцессы.
- [2] https://www.ozon.ru/context/detail/id/1378492/
Источник: учебник А.Левенчука «Системное мышление 2020»