Моя работа в области телекоммуникаций включает интеграцию систем компании с биллингом, формирование тарифных планов, а также моделирование различных подходов для правильного формирования тарифных планов абонента на новом биллинге.
Проблемы в интерпретации сообщений и мета-языка В области моделирования тарифных планов часто возникают сложности с интерпретацией получаемых данных, особенно когда речь идет о составных планах. Иногда мне не хватает четких инструкций или определений терминов, что затрудняет понимание. Такие моменты заставляют меня искать дополнительную информацию, чтобы правильно расшифровать данные. Как я понял, написание этого поста помогло мне осознать, как и где искать необходимые разъяснения.
Трудности в оценке истинности получаемых описаний Я часто сталкиваюсь с проблемами при попытке истолковать коммуникации, касающиеся моделирования тарифных планов. Вопросы, такие как: “Знаю ли я язык, на котором это сделано?” и “Осмысленно ли это в рамках этого языка?” требуют от меня глубокого погружения в тему и уточнения терминологии. Опыт коллег и более глубокое изучение материалов помогают мне улучшить понимание в этой области.
Неясности с эпистемическим статусом сообщений Для правильной интерпретации коммуникаций о моделировании тарифов мне важно знать источники информации, на которых основываются мои коллеги. Часто я задаю вопросы о происхождении их данных, что помогает мне лучше понять основания их утверждений.
Прагматический смысл коммуникаций Понимание целей коммуникаций обычно не вызывает у меня трудностей, особенно в контексте текущей цифровой трансформации компании. Мы переходим на новый биллинг и пересматриваем все процессы, что делает большинство обсуждений целенаправленными. Однако иногда некоторые коллеги начинают диалог, не полностью понимая его цели, что заставляет меня уточнять их намерения на ходу.
Эти наблюдения за коммуникационными процессами на работе стали для меня ценным уроком важности ясности и точности в профессиональных обсуждениях. Рефлексия и написание помогают мне лучше структурировать свои мысли и находить пути решения возникающих проблем.
Выделил жирным то, что я называю “сверхобобщениями”. Нет, лично для меня “сверхобобщения” — это не “ошибка коммуникации”, но повод задавать вопросы моему собеседнику.
Например, мой “рой AI-ботов” (мой текущий “экзокортекс”), если можно так выразиться по отношению к AI, склонен к “сверхобобщательству” — т.е. генерирует текст крайне абстрактно. Это минус.
Но у моего “роя ботов” есть я. И я каждый раз требую с ботов, чтобы они давали конкретику. И часто (не всегда-всегда), боты “заземляются”. И это — плюс…
А как же коллегами? — А почти так же, как и с ботами.
Разница лишь в том, что с коллегами приходится подбирать выражения. “Следить за своим языком”: боту можно “обнулить память”, а вот с живыми человеками — там гораздо сложнее. Если раньше некоторые люди были просто “злыми”, то теперь, в “эру экзокортексов”, память человеческая возросла многократно. И некоторые стали не просто “злыми”, а “злопамятными”
“Слово не воробей…” и всё такое))) И потом… я ни разу не замечал, чтобы боты проецировали на меня свои переживания типа “Ну, вот, ты обиделся…” или, например, “Ты меня не понимаешь…”. А с человеками? — О, часто-часто приписывают мне то, чего я не испытываю …
Может быть, в какой-то момент времени разработчикам больших языковых моделей придёт в голову для повышения качества добавить к поведению моделей ещё и память, эмоции, эмоциональную память…
И у нас появятся злопамятные боты.
И нам тоже придётся “фильтровать базар”, чтобы добиться желаемого.
Конечно, сегодня Первомай. Сегодня мои боты эволюционировали. Сейчас у ботов есть роли точь-точь как в моей реальности при работе с живыми людьми.
Мне и прежде везло, и, надеюсь, что и в будущем мне будет так же везти: как-то само-собой складывалось, что в “группах обсуждения”, в которых я принимал и принимаю непосредственное участие, практически всегда выкристаллизовываются разные позиции:
“аналитик-рационалист”, который “снижает температуру” моей метафоричности/визионерства/болтливости и популизма;
“критик-опровергатель”, который указывает мне “узкие места” в моих “длинных цепочках рассуждений”;
“мудрый эксперт-советчик”, который реагирует не только на мои реплики, но и на реплики других собеседников, выражающих различные позиции;
…
Короче говоря,
… “много разных позиций”, т.к. я не вижу здесь нужды расписывать подробно. Мысль моя, надеюсь, в общих чертах понятна…
Насколько могу судить по взаимодействиям Виталия Викторовича со своим “роем ботов”, @martynenko-v-vgmail-com идёт примерно тем же путём (?)
Виталий Викторович, если я ошибаюсь, прошу меня поправить…
Другое дело, что я сдерживаю каждого бота — нет у них внутренних промтов, которые бы заставляли “обсуждать” тему автономно, без моего участия.
Хороший солдат не должен проявлять инициативу постоянно. Но каждый раз должен в точности исполнять приказ своего командира/начальника… Ибо инициатива почти всегда наказуема дополнительным контролем… А мне лень кого-либо контролировать.
А тем более, контролировать свой гарем … тьфу ты! — Мой “рой ботов”
Да, совершенно верно.
Если есть понимание для какой цели и в каком контексте будет применяться AI, то можно выделить отдельные роли
Почему именно рой и деление по ролям, есть предположение, что дообученный бот более эффективен в исполнении определенной функции, чем его универсальный собрат.