Прочитав главы о терминологии, я немного познакомился с работой Людвига Витгенштейна.
Поскольку я из киносреды, идеи Витгенштейна показались мне созвучными взглядам режиссёра Дэвида Линча. Ниже — несколько, на мой взгляд, близких аргументов.
1. Опыт вместо определения
Линч считает кино «языком ощущений», который нельзя перевести на словарные формулировки.
Витгенштейн говорит то же о многих обыденных словах: их значение не выводится через определения, а проявляется в употреблении.
2. Смысл распределён, а не сосредоточен
Линч принципиально не предлагает «правильного ответа» на смысл своих фильмов, оставляя зрителю пространство интерпретаций. Это напоминает витгенштейновское понятие «семейного сходства»: у разных случаев (или толкований) есть пересекающиеся черты, но нет единого ядра.
Основные аргументы
– Витгенштейн: подлинный смысл термина формируется в процессе его использования и зависит от контекста.
– Линч: зритель со своим контекстом наделяет смыслом фильм, поэтому индивидуальный опыт важнее замысла режиссёра или сценариста.
Отличие
Линч — художник: он сознательно избегает словесных пояснений, чтобы зритель чувственно прожил фильм и наполнил его личными ассоциациями.
Витгенштейн — философ языка: он показывает, что значения слов закрепляются публичной практикой («языковыми играми»), а не жёсткими определениями.
Оба подчёркивают множественность интерпретаций и роль опыта воспринимающего, но Витгенштейн связывает «правильность» употребления с нормами сообщества, тогда как Линч оставляет толкование на усмотрение каждого зрителя.