Но!
Как избежать эпистемологической слепоты? Как вырваться из герменевтического круга?
Как выразить невыразимое ни словами, ни текстом, ни даже куском намагниченной железяки, поверх ея листом бумаги с железными опилками?..
- Знание можно верифицировать через критерии истинности, воспроизводимости, интерсубъективного согласия. Да, но…
Но!
-
Понимание — это холистический феномен: схватывание целого, которое больше суммы частей. Но тогда необходимо легитимизировать “интуицию”, т.к. она и есть непосредственное схватывание целого без аналитического расчленения.
- Понимание не имеет дискретных компонентов, которые можно измерить независимо…
Парадокс?
Три возможных выхода из противоречия через
условную легитимизацию интуиции, но с явными различениями “интуиций”
Выделю сейчас три (неисчерпывающий список):
-
Интуиция как спонтанное предположение, требующее строгой проверки, т.к. ненадёжна. Тогда нужны инструменты для самопроверки. Например, наборы чек-листов в рамках той или иной методологии.
-
Интуиция как схватывание паттерна — результат накопленного опыта экспертизы. Хоть и более надёжна, чем спонтанное предположение, но требуется калибровка. Вот тут, возможно, понадобятся эксперты из предметной области.
-
Интуиция как претензия на прямой доступ к истине — это из области “пропитка”, “метанойя случилась” и т.п. идеологическая промывка и самопромыка мозгов. Одним словом, “уверовал!” — вот против этого я категорически возражаю!
А вот второй тип (схватывание паттерна) можно и попробовать — сбор методов калибровки интуиции через обратную связь, которую авторы РР дают в комментариях: через разбор чужих “ошибок”, если рассматривать эти разборы как кейсы, можно собрать некоторый датасет типа “накопление опыта” (?)
И ещё.
Проблема в отсутствии мета-языка?
Возможно, нет языка для операционализации “передать понимание”?
Вспоминается Л. Витгенштейн, который завершает “Tractatus Logico-Philosophicus” словами:
"Whereof one cannot speak, thereof one must be silent"
И это не отказ от мышления, а признание границ дискурсивного языка. Увы, скудность языка: некоторые феномены существуют, но не поддаются вербальному определению. И каждый автор, как никто другой понимает, что его знание много больше, чем тот текст, который он создаёт локально…